이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
Roundabout drive | |
한국어명 | 라운드어바웃 드라이브 |
수록앨범 | 아라이 아키노 4집 '에덴' |
발매일 | 2004년 9월 8일 |
작사 | 아라이 아키노 |
작곡 | |
편곡 | 호가리 히사아키 (保刈久明) |
부른이 | 아라이 아키노 |
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
枯れた森が声もなく
매마른 숲이 소리도없이
吸い込まれるミラー
빨려들어가는 백미러
あなたの青い車しか
당신의 파란 차 외엔
この世にないみたい
이 세상에 없는것 같아요
すぐわからなくなるの
금방 알 수 없게 되요
あたりまえに言うの
당연하다고들 말하죠
夜が明けるまでに
밤이 샐때까지
部屋を出ていた
방에서 나가 있었어요
早い朝の匂いがする
이른 아침의 향기가 나요
雨を含む風
비를 머금은 바람
あなたの優しい疲れた目と
당신의 상냥하고 지친 눈과
同じ色の空
똑같은 색의 하늘
ずっと
계속해서
帰れなくなる遠回りをしよう
돌아갈 수 없는 에움길을 달려요
わずかな着替えだけを
약간의 갈아입을 옷만
トランクに
트렁크에 싣고
あのみずうみを
그 도로의 바다를
ふたりが見た光を
둘이서 보았던 빛을
黙って通り過ぎる
조용히 지나보낼게요
必要なら
필요하다면
Yes, you're tired
그래요, 당신은 지쳤어요
There is no place to go
돌아갈 곳이 없기에
Yes, your're tired
당신은 지쳤어요
朝陽が射し込む店
아침햇살이 쬐는 가게
冷たいパンと紅茶
차가운 빵과 홍차
誰かの眠そうな会話を後に
누군가의 졸린듯한 대화를 뒤로하고
ただ息苦しくて
그저 숨쉬기 힘들어
どこかへ行きたいの
어디론가 떠나고 싶어
その翳りと痛んだ胸から
그림자와 아팠던 가슴에서
流れ落ちた涙を注いだ
흘러넘친 눈물을 쏟아부은
誰もいない氷の海
아무도 없는 얼음의 바다
いつからか探してる
언제부턴가 찾고 있어요
青い鳥の住む場所を
파랑새가 사는 곳을
あなたが何も思わず
당신이 아무 걱정없이
眠れるまで
잠들때까지
Yes, you're tired
그래요, 당신은 지쳤어요
There is no place to go
돌아갈 곳이 없기에
Yes, your're tired
당신은 지쳤어요
분류 : 가져온 문서/넥스32 위키