분류 : 가져온 문서/넥스32 위키
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
LOVING♡YOU | |
한국어명 | 러빙♡유 |
수록작 | 기약없는 소녀의 올림포스 |
수록앨범 | 아포나시걸즈 올림포스 싱글 |
발매일 | 1996년 11월 21일 |
작사 | 스기야마 치하루(杉山千春) |
작곡 | 니이쿠라 코우지(新倉浩司) |
편곡 | 니이쿠라 코우지(新倉浩司), 야스이 아유미(安井歩:싱글버전) |
부른이 | 카사하라 히로코(笠原弘子) |
휴먼에서 만든, 이세계에서 소녀를 소환해서 싸우는 괴스럽기 짝이 없는 설정의 게임 기약없는 소녀의 올림포스, 보통 ‘아포나시걸즈 올림포스’로 불리우는 게임의 엔딩곡.(참고로 새턴판은 18추) 어떤의미로는 퀸즈게이트의 전신같은 게임이 아닐런지…
참고로 엔딩버전과 싱글 수록버전이 완전 편곡이 다르고 길이도 다르므로 그 점 주의. 사실 엔딩판은 장난스러워서 원 곡의 매력을 전혀 느끼지 못할만한 곡이다. 싱글버전을 꼭 들어보도록 하자.
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
Loving You
당신을 사랑해요
会いに行くよ
만나러 갈께요
時間も距離も超えて
시간도 거리도 넘어서
同じとき過ごすよ
같은 시간을 보내요
同じ気持ちで
같은 마음으로...
ただ願っていた
그저 기도하고 있던
この恋の行方
이 사랑의 행방
あなたとならずっと
당신과 함께라면 계속
一日中そばにいたいよ
하루 종일 곁에 있고 싶어요
だけど素直には
하지만 솔직하게
好きと言えなくて
좋아한다고 말하지 못하고
心に決めては
마음속으로 정했던
考え直すことばかり
생각을 바꾸기 일쑤예요
何とかなるなんて
어떻게든 되겠지,라고
気楽に考えられない
맘편하게 생각할 순 없어요
当たって砕けちゃうのはイヤ
부딪혀서 좌절하는 건 싫어요
だけども言わなくちゃ
하지만 이젠 얘기하잖으면
今すぐ言わなくちゃ
지금 바로 얘기하잖으면
この恋は始まらないの
이 사랑은 시작되지 않아요
最後の勇気振り絞り
마지막 용기를 쥐어 짜내서
この想いをあなたへ伝えに
이 마음을 당신에게 전하러
行くよ 今から
갈께요, 지금부터
Loving You
당신을 사랑해요
会いに行くよ
만나러 갈께요
時間も距離も超えて
시간도 거리도 넘어서
同じとき過ごすよ
같은 시간을 보내요
同じ気持ちで
같은 마음으로...
Within You
당신 품안에서
両手広げ
양팔을 벌리고서
いつもの笑顔見せて
언제나의 미소를 보여주세요
抱きしめてぎゅっと
안아주세요 꼬옥
離れないように
떨어지지 않도록...
いつでもいつまでも
언제라도 언제까지고
これからもずっとずっと
지금부터는 계속 계속
見ていたいあなたのことを
바라보고 싶어요, 당신을
今度は言わなくちゃ
이번엔 말하지 않으면
ぜったい言わなくちゃ
절대로 말하지 않으면
この恋を始めるだめに
이 사랑은 시작되지 않아요
最後の勇気振り絞り
마지막 용기를 쥐어 짜내서
この想いをあなたへ伝えに
이 마음을 당신에게 전하러
行くよ 今から
갈께요, 지금부터
Loving You
당신을 사랑해요
会いに行くよ
만나러 갈께요
時間も距離も超えて
시간도 거리도 넘어서
同じとき過ごすよ
같은 시간을 보내요
同じ気持ちで
같은 마음으로...
Within You
당신 품안에서
両手広げ
양팔을 벌리고서
いつもの笑顔見せて
언제나의 미소를 보여주세요
抱きしめてぎゅっと
안아주세요 꼬옥
離れないように
떨어지지 않도록...
今すぐ会いに行くからね
지금 바로 만나러 갈테니까요
(Loving you... Loving You...)
(당신을 사랑해요...사랑해요...)
(会いに行くよ)
(만나러 갈께요)
(Loving you... Loving You...)
(당신을 사랑해요...사랑해요...)
(会いに行くよ)
(만나러 갈께요)
抱きしめてぎゅっと
안아주세요 꼬옥
離れないように
떨어지지 않도록...
Loving You
당신을 사랑해요
会いに行くよ
만나러 갈께요
時間も距離も超えて
시간도 거리도 넘어서
同じとき過ごすよ
같은 시간을 보내요
同じ気持ちで
같은 마음으로...
Within You
당신 품안에서
両手広げ
양팔을 벌리고서
いつもの笑顔見せて
언제나의 미소를 보여주세요
抱きしめてぎゅっと
안아주세요 꼬옥
離れないように
떨어지지 않도록...
今すぐ会いに行くからね
지금 바로 만나러 갈테니까요
大好きなあなたを想い
정말 좋아하는 당신을 생각하며
息を切らしてわたしは行くの
숨을 몰아쉬며 저는 달려요
LaLaLa LaLaLaLa……
라라라 라라라라...