분류 : 가져온 문서/넥스32 위키
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
If dreams came true | |
한국어명 | 꿈이 이루어졌더라면 |
수록작 | 에어 |
수록앨범 | 극장판 에어 사운드트랙 |
발매일 | 2005년 2월 5일 |
작사 | Linda Hennrick |
작곡 | 오리토 신지(折戸伸治), 하네오카 케이(羽岡佳) |
편곡 | 오카자키 유지로(岡崎雄二郎) |
부른이 | 카와이 에리(河井英里) |
지금은 흑역사 취급받는 작품이지만, 데자키 오사무 감독이 메가폰을 잡은 에어의 극장판 엔딩곡이다. 너무 많은 칼질을 해서 원판의 잔영만 남은 것이 아쉽긴 하지만, 클라나드에 비하면 양반이기 때문에 이 작품은 그럭저럭 평가를 받는 편.
이 엔딩곡은 원작 게임 에어에 수록된 배경음악 ‘두 사람(ふたり)‘를 원곡으로 새로 곡을 고치고 편곡한 곡으로, 안타까운 미스즈의 꿈을 담은 애절한 곡이다. 극장판 애니메이션 자체는 몰라도 이 곡 만큼은 상당한 여운을 남기는 좋은 곡이다.
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
All my life so many times
내 생애에 몇번이고, 몇번이고
I have dreamed that I could fly
전 하늘을 날 수 있길 꿈꾸었어요
Like a bird so proud and free
새처럼 자랑스럽게 자유롭게
Where there are no boundaries
아무런 경계선이 없는
Soaring through the endless blue
끝없는 푸르름에 지저귐을 띄웠을거예요
If dreams came true
꿈이 이루어 졌더라면요...
I would spread my wings out wide
제가 날개를 쭉 펴면
Let the wind song lift me high
바람의 노래가 저 높이로 올려보내 주겠죠
Feel the breeze as it caressed my face
얼굴을 어루만지는 바람을 느끼며
And my cares just drifted away
걱정거리는 저멀리 날아가 버릴거예요
In my heart of hearts I know
마음 속 깊이에서 알고 있어요
I have been there once before
단 한번 가보았던 그곳을
Close my eyes and in a moment's time
눈을 감고 그 시간을 떠올리며
I would find the joy I knew
즐거웠던 기억을 되뇌일거예요
If dreams came true
꿈이 이루어 졌더라면요...
Far above the world I'd fly
이 세상 너머까지 날아갈거예요
Shining wings against the sky
하늘을 펄럭이는 빛나는 날개로
Where the air is fresh and sweet
상쾌하고 달콤한 공기를 가르면서요
And at last I'm free
그리고 마침내 전 자유로워질거예요
Oh, how gracefully I'd climb
아, 그 얼마나 멋질까요
Through the clouds into the light
구름을 뚫고 빛이 비치는 곳으로 올라
To a place that's bright and new
새롭고 밝은 곳으로 갈거예요
If dreams came true
꿈이 이루어졌더라면요...
Gazing at the distant sky
아득한 하늘을 바라보며
Have you dreamed that you could fly
당신도 하늘을 나는 꿈을 꾸었나요
Felt the breeze as it caressed your face
당신의 얼굴을 쓰다듬는 바람을 느끼며
And your cares just drifted away
당신의 걱정은 저 멀리 날아가 버릴 거예요
In my heart of hearts I see
마음 속 깊이 알고 있어요
This was always meant to be
이건 언젠가 이뤄질 일이었단 것을요
Close your eyes and with your hand in mine
두눈을 감고 제 손을 잡아 보세요
I would fly away with you
당신과 함께 멀리 날아 갈테니까요
If dreams came true
꿈이 이루어 졌더라면요...
Far above the world I'd fly
이 세상 너머까지 날아갈거예요
Shining wings against the sky
하늘을 펄럭이는 빛나는 날개로
Where the air is fresh and sweet
상쾌하고 달콤한 공기를 가르면서요
And at last I'm free
그리고 마침내 전 자유로워질거예요
Oh, how gracefully I'd climb
아, 그 얼마나 멋질까요
Through the clouds into the light
구름을 뚫고 빛이 비치는 곳으로 올라
To a place that's bright and new
새롭고 밝은 곳으로 갈거예요
If dreams came true
꿈이 이루어졌더라면요...