•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Funny Funny Face

이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.

Funny Funny Face
한국어명퍼니 퍼니 페이스
수록작만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart
수록앨범만나고 싶어서… Love songs-a piece of my heart
발매일2000년 3월 16일
작사야마시타 케이코(山下圭子)
작곡히라타 쇼이치로(平田祥一郎)
편곡
부른이카와스미 아야코(川澄綾子 as 니노미야 치나), 아사키 마이(浅木舞 as 니노미야 아사코)
코나미에서 내놓은 연애게임 만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart의 오프닝곡. 밝고 활기찬 멜로디와 약간 괘씸한내용의 가사로 이루어진 노래다. 작중 니노미야 자매 역을 담당한 카와스미 아야코와 아사키 마이의 깔끔한 목소리가 어우러져 듣는 이를 상쾌하게 하는 시원한 곡.

목차

1. 영상
2. 가사

1. 영상


2. 가사

She's a Funny Funny Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어

おしゃべりはキライ KISSで口ふさいで
수다쟁이는 싫어 키스로 입을 막아줘

子猫にそっと鈴を つけるように
고양이에게 살짝 방울을 달듯이
気持ち伝えたくて 私から指でなぞる
마음을 전하고싶어 내 쪽에서 손가락으로 그려봐

あなたのジャケットの チェックは恋の迷路ね
당신의 쟈켓의 체크무늬는 사랑의 미로네
飲みかけの ミルクがさめるように
마시다 만 우유가 식어버리는 것처럼

いそがなきゃ 大人になる
서두르지 않으면 어른이 되어버려
She's a Funny Funny Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어

ためらいはキライ KISSの味 教えて
망설이는 건 싫어 키스의 맛을 알려줘

日曜の朝が 腫れていると さみしいのは 何故なの
일요일 아침이 맑음인데도 외로운 것은 왜일까
She's a Baby Baby Face
그 애는 어린애같은 얼굴을 하고 있어

愛し合う未来 KISSで夢 見させて
서로 사랑하는 미래 카스로 꿈을 보여줘

子猫のは気まぐれなの 逃がさないで
고양이는 변덕쟁이인걸 놓치지 말아줘
肩にもたれたくて 私から足を止めた
네 팔에 기대고 싶어서 내가 발을 멈췄어

信号よ このまま ずっと赤でいて欲しい
신호여, 이대로 계속 빨강으로 있어줘
ゆっくりと 溶けるバターのように
천천히 녹아가는 버터처럼

ぬくもりが ひとつになる
따스함이 하나가 되어가
She's a Funny Funny Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어

やさしさはキライ KISSをいつ 奪うの?
상냥한건 싫어 키스를 언제 뺏을거야?

ぎこちないふりも 必要なの 甘えさせて しかって
어색한 척도 필요한거야 응석 받아줘, 혼내줘
She's a Baby Baby Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어

心配な未来 KISSで嘘 かくして
걱정되는 미래 키스로 거짓을 감춰줘

子猫のあやふやには 罪がないの
고양이의 애매함에는 죄가 없는걸
キャンディーが 口でなくなろように 
사탕이 입속에서 사라져 가듯이

少しずつ 秘密見せて
조금씩 비밀을 보여줘
She's a Funny Funny Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어

とまどいはキライ KISSしても いいのよ
망설이는 건 싫어 키스해도 괜찮다구

電話が鳴るたび あなたのこと 期待しちゃう 切ない
전화가 울리는 동안 당신을 기대하게되요 애달퍼요
She's a Baby Baby Face
그 애는 어린애같은 얼굴을 하고 있어

見つめ合う未来 KISSで息 感じて
서로 바라보는 미래 키스로 숨결을 느껴줘

子猫はその香りに 弱いものよ
고양이는 그 향기에 약한거라구
She's a Funny Funny Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어

おしゃべりはキライ KISSで身を まかせて
수다쟁이는 싫어 키스에 몸을 맡겨봐

何かが壊れて 強く抱いて 
무언가가 부숴지게 꼭 끌어안아줘

ほら何かが 生まれる
봐 무언가가 태어났어
She's a Baby Baby Face
그 애는 어린애같은 얼굴을 하고 있어

現実の未来 KISSで愛 伝えて
현실의 미래 키스로 사랑을 전해줘

子猫がそっと鈴を はずすように
고양이가 조용히 방울을 벗듯이