이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
Funny Funny Face | |
한국어명 | 퍼니 퍼니 페이스 |
수록작 | 만나고 싶어서...(あいたくて...) - your smiles in my heart |
수록앨범 | 만나고 싶어서… Love songs-a piece of my heart |
발매일 | 2000년 3월 16일 |
작사 | 야마시타 케이코(山下圭子) |
작곡 | 히라타 쇼이치로(平田祥一郎) |
편곡 | |
부른이 | 카와스미 아야코(川澄綾子 as 니노미야 치나), 아사키 마이(浅木舞 as 니노미야 아사코) |
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
She's a Funny Funny Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어
おしゃべりはキライ KISSで口ふさいで
수다쟁이는 싫어 키스로 입을 막아줘
子猫にそっと鈴を つけるように
고양이에게 살짝 방울을 달듯이
気持ち伝えたくて 私から指でなぞる
마음을 전하고싶어 내 쪽에서 손가락으로 그려봐
あなたのジャケットの チェックは恋の迷路ね
당신의 쟈켓의 체크무늬는 사랑의 미로네
飲みかけの ミルクがさめるように
마시다 만 우유가 식어버리는 것처럼
いそがなきゃ 大人になる
서두르지 않으면 어른이 되어버려
She's a Funny Funny Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어
ためらいはキライ KISSの味 教えて
망설이는 건 싫어 키스의 맛을 알려줘
日曜の朝が 腫れていると さみしいのは 何故なの
일요일 아침이 맑음인데도 외로운 것은 왜일까
She's a Baby Baby Face
그 애는 어린애같은 얼굴을 하고 있어
愛し合う未来 KISSで夢 見させて
서로 사랑하는 미래 카스로 꿈을 보여줘
子猫のは気まぐれなの 逃がさないで
고양이는 변덕쟁이인걸 놓치지 말아줘
肩にもたれたくて 私から足を止めた
네 팔에 기대고 싶어서 내가 발을 멈췄어
信号よ このまま ずっと赤でいて欲しい
신호여, 이대로 계속 빨강으로 있어줘
ゆっくりと 溶けるバターのように
천천히 녹아가는 버터처럼
ぬくもりが ひとつになる
따스함이 하나가 되어가
She's a Funny Funny Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어
やさしさはキライ KISSをいつ 奪うの?
상냥한건 싫어 키스를 언제 뺏을거야?
ぎこちないふりも 必要なの 甘えさせて しかって
어색한 척도 필요한거야 응석 받아줘, 혼내줘
She's a Baby Baby Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어
心配な未来 KISSで嘘 かくして
걱정되는 미래 키스로 거짓을 감춰줘
子猫のあやふやには 罪がないの
고양이의 애매함에는 죄가 없는걸
キャンディーが 口でなくなろように
사탕이 입속에서 사라져 가듯이
少しずつ 秘密見せて
조금씩 비밀을 보여줘
She's a Funny Funny Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어
とまどいはキライ KISSしても いいのよ
망설이는 건 싫어 키스해도 괜찮다구
電話が鳴るたび あなたのこと 期待しちゃう 切ない
전화가 울리는 동안 당신을 기대하게되요 애달퍼요
She's a Baby Baby Face
그 애는 어린애같은 얼굴을 하고 있어
見つめ合う未来 KISSで息 感じて
서로 바라보는 미래 키스로 숨결을 느껴줘
子猫はその香りに 弱いものよ
고양이는 그 향기에 약한거라구
She's a Funny Funny Face
그 애는 재미있는 얼굴을 하고 있어
おしゃべりはキライ KISSで身を まかせて
수다쟁이는 싫어 키스에 몸을 맡겨봐
何かが壊れて 強く抱いて
무언가가 부숴지게 꼭 끌어안아줘
ほら何かが 生まれる
봐 무언가가 태어났어
She's a Baby Baby Face
그 애는 어린애같은 얼굴을 하고 있어
現実の未来 KISSで愛 伝えて
현실의 미래 키스로 사랑을 전해줘
子猫がそっと鈴を はずすように
고양이가 조용히 방울을 벗듯이
분류 : 가져온 문서/넥스32 위키