이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
Fearless heart | |
한국어명 | 두려움 없는 마음 |
수록작 | 윌리 웜뱃(Willy wombat) |
수록앨범 | 허드슨 보컬모음앨범 '캐러밴 온 더 라디오' |
발매일 | 1997년 6월 27일 |
작사 | 돈 마리 무어(Dawn Marie Moore) |
작곡 | 챠리(Charry) |
편곡 | |
부른이 | 돈 마리 무어(Dawn Marie Moore) |
이 곡은 엔딩송으로, 조용한 발라드곡이다. 꿈꾸던 목표에 도달했지만, 동시에 모든것을 잃어버리고 자신의 길을 걸어가는 윌리웜뱃의 무거운 발걸음에 위로를 던지는 노래이다.
게임에는 1절만 수록되어있으나(클리어 후 스탭롤에서 1절만 나옴), 게임이 그야말로 쫄딱망해버린 관계로 별도 OST는 발매되지 못했고, 동년도에 비매품으로 나온 허드슨의 이벤트 CD ‘캐러밴 온 더 라디오’에 풀버전이 수록되어있다. 그러나 이벤트CD답게, 속지라고 들어있는게 달랑 표지 프린팅 한장 뿐이라서 가사고 곡 소개고 아무것도 없다.
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
- 아래 가사는 윌리 웜뱃 팬페이지의 20주년 기념 페이지에서 추출했습니다.
After the rain has fallen, the world seems like a,
비가 내린 다음 보이는 세상은 마치
a different place ‘cuz I see clearly.
완전 다른 곳처럼, 투명하게 보여요
The joy that stands in front of me,
지금 제 눈앞에 펼쳐진 기쁨은
the greyest skies are now all blue.
더없이 회색이던 하늘이 파랗게 개었단거죠
I'm gonna love you, despite what they say.
그들이 뭐라건 전 당신을 사랑할거예요
Here in your arms is where I'll be,
제가 있어야 할 곳은 그대 품안이기에
like seagulls flyin' above the sea,
갈매기가 바다 위를 누비듯
we're free to follow the tide.
우리도 파도를 따라 자유를 누려요
Funny how life can release you,
삶이 그대에게 즐거움을 주는 방법은
just when you feel you're bound by time,
문득 시간에 얽메여 있다고 느끼고
it happens when you stop and turn around,
멈춰서서 뒤돌아설 때 만나게 되죠
true love is found, oh~
진정한 사랑을 찾게될거예요, 오오
Oh, fearless heart, take me away, to a land where love is real.
오, 두려움 없는 마음이여, 절 데려가요. 사랑이 실제하는 곳으로
Oh, fearless heart, held by the light,
오, 두려움 없는 마음이여, 빛으로 감싸고
you help me see, love is changin' me.
사랑이 절 바꾼다는 걸 깨닫게 해주세요
Can't you hear them calling?
당신을 부르는 소리가 들리지 않나요?
The winds are speaking, words of an angel gently calling.
바람이 천사의 속삭임 소리처럼 외치고있어요
The words dance in my head like dreams,
속삭임이 제 머리속에서 꿈처럼 춤추네요
they say, that I will follow you.
당신을 따라가라고 말이예요
Today is only for you, sometimes it's hard to understand.
오늘은 오직 당신의 것이예요, 때로 이해하기 어려워도
Someday just when you stop and turn around,
어느날 문득 멈춰서서 뒤돌아서면
true love is found, Oh~
진정한 사랑을 찾게될거예요, 오오
Oh, fearless heart, you are my hope.
오, 두려움 없는 마음이여, 제 희망이여
I know that I will be safe here.
이곳에서는 안전할 것을 알아요
Oh, fearless heart, far from the storms.
오, 두려움 없는 마음이여, 폭풍에서 먼곳에서
You hold the key, love has captured me.
그대가 날 휘어잡은 사랑의 열쇠를 가졌음을...
I never realized, until I met you…
그대를 만나기 전엔 알지 못했죠
That I could feel completely free, and make a brand new start.
완전한 자유를 느끼며, 새로 시작할 수 있으리라는걸...
Oh, fearless heart, take me away, to a land where love is real.
오, 두려움 없는 마음이여, 절 데려가요. 사랑이 실제하는 곳으로
Oh, fearless heart, held by the light,
오, 두려움 없는 마음이여, 빛으로 감싸고
you help me see, love is changin' me.
사랑이 절 바꾼다는 걸 깨닫게 해주세요
분류 : 가져온 문서/넥스32 위키