이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
Carry on everyday | |
한국어명 | 매일매일 계속 |
수록작 | 아란드라2 |
수록앨범 | 아란드라2 싱글 |
발매일 | 1999년 11월 20일 |
작사 | 코무로 미츠코(小室みつ子) |
작곡 | 타나카 코헤이(田中公平) |
편곡 | |
부른이 | 치바 사에코(千葉紗子) |
1. 영상 ✎ ⊖
2. 가사 ✎ ⊖
髮型もファションも それなりにキメて
머리모양도 패션도 나름대로 정하고
女の子してる私
여자로 살아가는 나
変わりたい変われたら
변하고 싶어 변해볼까?하면
この胸の奧で
가슴 속에서
何かが騷いでる
뭔가가 꿈틀거려
Love 誰とも違う恋と
Love 누구와도 다른 사랑과
Dream 誰とも違う夢はどこ?
Dream 누구와도 다른 꿈은 어디에?
I carry on I carry on everyday
앞으로 가요, 매일 앞으로 가요
向こう見ずな あしたを探してる
다른 곳을 보지 않고 내일을 찾고 있어
この心をハダカにして
이 마음을 깨끗이 비우고서
欲しいもの みつけ出したら
원하던 것을 찾아낸다면
恐れないわ 新しい世界に踏み出してく
두럽지 않아 새로운 세계로 나아가자
平凡の向こう側 何があるのかな
평범 너머의 무엇이 있을까
人ごみを驅け出したい
인파를 뚫고 지나가고싶어
流されない 流せない
휩쓸리지 않아 휩쓸지 않아
この胸の奧で
가슴 속에서
何かが叫んでる
무언가가 소리치고 있어
Love 傷ついてもいいから
Love 상처 입어도 괜찮으니
Dream 自分を試したくなるの
Dream 자신을 시험해보고 싶어
I carry on I carry on Everyday
앞으로 가요, 매일 앞으로 가요
くり返しの あしたを壞したくて
반복되는 내일을 깨부수고 싶어
この心に あらしが来て
내 마음에 폭풍이 와서
走り出す 私が見える
달려가는 내가 보여
この世界でただひとりの
이 세상에서 단 한명 뿐인
自分になるために
내가 되기 위해서
この心をハダカにして
이 마음을 깨끗이 비우고
「ホントウ」を生きてみたいの
'진심'으로 살아가고 싶어
つまずいても さまよっても
비틀거려도 헤메여도
どまらないで どまらないで
멈추지 마 멈추지 말고
I...... I carry on
난...난 나아가요
So I just want to be
그러니까 난 바래요
I just want to be myself I carry on everyday
그저 스스로의 힘으로 매일 앞으로 나아가길 바래요
恐れないわ 新しい世界に踏み出してく
두렵지 않아 새로운 세계를 향해 나아가자
この心に あらしが来て
내 마음에 폭풍이 와서
走り出す 私が見える
달려가는 내가 보여
この世界でただひとりの
이 세상에서 단 한 명 뿐인
自分になるために
내가 되기 위해서
분류 : 가져온 문서/넥스32 위키